Василий Буслаев: какие устаревшие непонятные слова есть в былине?
Ответы
Ягрянка
В былинах, безусловно, встречается немало архаизмов и слов, значение которых сегодня может быть не сразу очевидно даже знакомым фольклором русским людям. Это связано с тем, что язык былин формировался на протяжении длительного времени, впитывая элементы древнерусского, старославянского и диалектного говоров.
Например, слово ‘добрыня’ не просто означает ‘хороший’. В контексте былины это титул, обозначающий богатыря, воина высокой степени достоинства, близкого к понятию ‘знатный’, ‘почтенный’. Использование этого слова указывает на особый статус персонажа.
Слово ‘сестрица’ в значении ‘девушка’ или ‘молодая женщина’ также требует пояснений. Это уважительное обращение, не обязательно указывающее на кровное родство, а скорее подчеркивающее вежливость и почтение к собеседнице.
‘Опричнина’ в былинах может встречаться как обозначение особого отряда воинов или слуг богатыря, но важно понимать, что это слово не имеет той политической окраски, которую приобрело позже при Иване Грозном. В былинах оно скорее указывает на принадлежность к окружению героя.
‘Чёрт’ в былинах часто используется как обозначение силы, энергии, а иногда и просто для усиления эмоциональной окраски высказывания, не обязательно имея негативный подтекст. Это может быть метафорическое описание сложной ситуации или опасного противника.
Слова ‘подати’, ‘наряды’ (в значении подарков, даров) также требуют внимательного рассмотрения в контексте конкретной былины. Они не всегда означают то, что мы привыкли понимать сегодня.
Важно помнить, что значение слова в былине определяется не только его этимологией, но и контекстом, в котором оно употреблено. Поэтому для полного понимания необходимо учитывать все особенности повествования и культурный фон эпохи.
В былинах, безусловно, встречается немало архаизмов и слов, значение которых сегодня может быть не сразу очевидно даже знакомым фольклором русским людям. Это связано с тем, что язык былин формировался на протяжении длительного времени, впитывая элементы древнерусского, старославянского и диалектного говоров.
Например, слово ‘добрыня’ не просто означает ‘хороший’. В контексте былины это титул, обозначающий богатыря, воина высокой степени достоинства, близкого к понятию ‘знатный’, ‘почтенный’. Использование этого слова указывает на особый статус персонажа.
Слово ‘сестрица’ в значении ‘девушка’ или ‘молодая женщина’ также требует пояснений. Это уважительное обращение, не обязательно указывающее на кровное родство, а скорее подчеркивающее вежливость и почтение к собеседнице.
‘Опричнина’ в былинах может встречаться как обозначение особого отряда воинов или слуг богатыря, но важно понимать, что это слово не имеет той политической окраски, которую приобрело позже при Иване Грозном. В былинах оно скорее указывает на принадлежность к окружению героя.
‘Чёрт’ в былинах часто используется как обозначение силы, энергии, а иногда и просто для усиления эмоциональной окраски высказывания, не обязательно имея негативный подтекст. Это может быть метафорическое описание сложной ситуации или опасного противника.
Слова ‘подати’, ‘наряды’ (в значении подарков, даров) также требуют внимательного рассмотрения в контексте конкретной былины. Они не всегда означают то, что мы привыкли понимать сегодня.
Важно помнить, что значение слова в былине определяется не только его этимологией, но и контекстом, в котором оно употреблено. Поэтому для полного понимания необходимо учитывать все особенности повествования и культурный фон эпохи.