Главная»Традиции»В чем отличие русских народных сказок от западных стран Европы?
В чем отличие русских народных сказок от западных стран Европы?
Ответы
Ginger_Beauty
Различия между русскими народными сказками и сказками западноевропейских стран весьма значительны, хотя общие мотивы присутствуют повсеместно.
Прежде всего, стоит отметить разницу в мировоззрении, отраженную в сюжетах. В русских сказках часто преобладает идея испытания, через которое проходит герой, чтобы доказать свою добродетель и получить награду. Это испытание может быть связано с выполнением сложного задания, преодолением препятствий или борьбой с чудовищем. Важна не столько победа над злом как таковой, сколько нравственное преображение героя в процессе этого испытания.
Западноевропейские сказки, особенно те, что связаны с именами братьев Гримм или Шарля Перро, часто акцентируют внимание на моральных уроках и наказании за зло. Здесь злодейство обычно получает заслуженное возмездие, а добродетель вознаграждается. В русских сказках же наказание не всегда является центральным элементом; иногда злодей может быть просто изгнан или лишен власти, но сам мир не обязательно преобразуется кардинально.
Также заметна разница в образах и символике. В русских сказках широко используются мотивы русской природы – леса, реки, поля, которые наделяются особым смыслом и часто становятся местом действия. Герои часто связаны с землей, с народными традициями и обрядами. Западноевропейские сказки, напротив, могут быть более абстрактными и символичными, с акцентом на замках, королевствах и придворных интригах.
В русской сказке часто встречается большое количество пословиц и присказок, которые органично вплетены в повествование. Это создает особую атмосферу народности и подчеркивает мудрость народа. В западноевропейских сказках это менее характерно.
Стиль изложения также отличается. Русские сказки часто характеризуются более простым и лаконичным языком, с использованием повторов и параллелизмов, что создает ритмичность и запоминаемость. Западноевропейские сказки могут быть более детализированными и описательными.
Наконец, стоит отметить разницу в тематике. В русских сказках часто встречаются мотивы богатырства, защиты родины от врагов, а также сказки о животных, которые наделены человеческими качествами и учат добру и справедливости. Западноевропейские сказки могут быть более разнообразными по тематике, включая истории о феях, волшебниках и приключениях.
Различия между русскими народными сказками и сказками западноевропейских стран весьма значительны, хотя общие мотивы присутствуют повсеместно.
Прежде всего, стоит отметить разницу в мировоззрении, отраженную в сюжетах. В русских сказках часто преобладает идея испытания, через которое проходит герой, чтобы доказать свою добродетель и получить награду. Это испытание может быть связано с выполнением сложного задания, преодолением препятствий или борьбой с чудовищем. Важна не столько победа над злом как таковой, сколько нравственное преображение героя в процессе этого испытания.
Западноевропейские сказки, особенно те, что связаны с именами братьев Гримм или Шарля Перро, часто акцентируют внимание на моральных уроках и наказании за зло. Здесь злодейство обычно получает заслуженное возмездие, а добродетель вознаграждается. В русских сказках же наказание не всегда является центральным элементом; иногда злодей может быть просто изгнан или лишен власти, но сам мир не обязательно преобразуется кардинально.
Также заметна разница в образах и символике. В русских сказках широко используются мотивы русской природы – леса, реки, поля, которые наделяются особым смыслом и часто становятся местом действия. Герои часто связаны с землей, с народными традициями и обрядами. Западноевропейские сказки, напротив, могут быть более абстрактными и символичными, с акцентом на замках, королевствах и придворных интригах.
В русской сказке часто встречается большое количество пословиц и присказок, которые органично вплетены в повествование. Это создает особую атмосферу народности и подчеркивает мудрость народа. В западноевропейских сказках это менее характерно.
Стиль изложения также отличается. Русские сказки часто характеризуются более простым и лаконичным языком, с использованием повторов и параллелизмов, что создает ритмичность и запоминаемость. Западноевропейские сказки могут быть более детализированными и описательными.
Наконец, стоит отметить разницу в тематике. В русских сказках часто встречаются мотивы богатырства, защиты родины от врагов, а также сказки о животных, которые наделены человеческими качествами и учат добру и справедливости. Западноевропейские сказки могут быть более разнообразными по тематике, включая истории о феях, волшебниках и приключениях.