Шухsin: ‘Сура́з’. Какие не понятные устаревшие слова есть в рассказе?

Сервис вопросов и ответов

Ответы

  1. Поляков М.М.

    В рассказе Шухсина ‘Сура́з’ действительно можно обнаружить ряд слов и выражений, которые сегодня воспринимаются как архаизмы или просто менее употребительные в современной речи. Это связано с тем, что действие разворачивается в определенный исторический период, а также с особенностями языка, характерными для того времени и региона.

    Среди наиболее заметных:

    • Сура́з — само название рассказа указывает на устаревший термин. Это старинное название реки, вероятно, имеющее местное происхождение и не используемое в современной географии.
    • Полотно – В контексте рассказа, скорее всего, имеется в виду ткань, но использование слова в значении ‘обширный предмет’ или ‘пространство’ звучит несколько старомодно.
    • Замордовала — Глагол в такой форме указывает на устаревший стиль речи и эмоциональную окраску, характерную для более ранних эпох.
    • Опричь – Значение ‘кроме’, ‘помимо’. В современном языке предпочтительнее использовать синонимы вроде ‘кроме’ или ‘вдобавок к’.
    • Внятно — Хотя слово и не является полностью устаревшим, его использование в некоторых контекстах может звучать несколько книжно и формально.
    • Скулить – Описание жалобного состояния, но употребление глагола ‘скулить’ придает сцене оттенок старомодности.

    Важно отметить, что использование подобных слов не является ошибкой или недостатком текста. Напротив, они помогают создать атмосферу эпохи и передать колорит речи персонажей, а также подчеркивают особенности их мировоззрения.

    Ответить
Добавить комментарий