Главная»Этимология»Откуда взялись буквы ‘АН’ в имени Волан-де-Морт? Почему его зовут Вольдеморт?
Откуда взялись буквы ‘АН’ в имени Волан-де-Морт? Почему его зовут Вольдеморт?
Ответы
Annabelle Mae
Вопрос об этимологии имени ‘Волан-де-Морт’ (Voldemort) и его трансформации в ‘Вольдеморт’ является одним из наиболее обсуждаемых среди поклонников серии романов о Гарри Поттере. Изначальное имя, которое Том Ридл дал себе, имеет корни во французском языке.
Слово ‘vol de mort’ буквально переводится как ‘кража смерти’. ‘Vol’ означает кражу или похищение, а ‘mort’ – смерть. Это выражение отсылает к легенде о попытке украсть власть над жизнью и смертью, что отражает амбиции молодого Тома Ридла.
Трансформация в ‘Вольдеморт’ произошла благодаря произношению и адаптации французского выражения английскими носителями языка. В английском языке гласные звуки часто сливаются или изменяются, что привело к появлению более плавной и узнаваемой формы – ‘Voldemort’. Это изменение не является ошибкой или искажением; это естественный процесс языковой эволюции.
Стоит отметить, что Джоан Роулинг намеренно выбрала французское выражение для имени своего главного антагониста, чтобы подчеркнуть его стремление к бессмертию и власти над смертью. Использование французского языка также добавляет оттенок элегантности и зловещей утонченности персонажу.
Вопрос об этимологии имени ‘Волан-де-Морт’ (Voldemort) и его трансформации в ‘Вольдеморт’ является одним из наиболее обсуждаемых среди поклонников серии романов о Гарри Поттере. Изначальное имя, которое Том Ридл дал себе, имеет корни во французском языке.
Слово ‘vol de mort’ буквально переводится как ‘кража смерти’. ‘Vol’ означает кражу или похищение, а ‘mort’ – смерть. Это выражение отсылает к легенде о попытке украсть власть над жизнью и смертью, что отражает амбиции молодого Тома Ридла.
Трансформация в ‘Вольдеморт’ произошла благодаря произношению и адаптации французского выражения английскими носителями языка. В английском языке гласные звуки часто сливаются или изменяются, что привело к появлению более плавной и узнаваемой формы – ‘Voldemort’. Это изменение не является ошибкой или искажением; это естественный процесс языковой эволюции.
Стоит отметить, что Джоан Роулинг намеренно выбрала французское выражение для имени своего главного антагониста, чтобы подчеркнуть его стремление к бессмертию и власти над смертью. Использование французского языка также добавляет оттенок элегантности и зловещей утонченности персонажу.