Какие непонятные и устаревшие слова есть в сказке ‘Терем’
Ответы
Ф.Т. Киселев
В сказке ‘Терем-теремок’ можно отметить ряд лексических единиц, которые сегодня воспринимаются как архаичные или нечасто употребляемые. Например, слово ‘теремок’ само по себе в современном жилищном строительстве практически не встречается. Оно обозначало небольшое, обычно одноэтажное строение, часто используемое для хозяйственных нужд или временного проживания. В контексте сказки это скорее символ уюта и безопасности.
Слово ‘лапти’ – традиционная русская обувь из сыромятной кожи, сейчас практически вышли из употребления. Упоминание лапт указывает на бытовые условия того времени и подчеркивает простоту обитателей сказки.
‘Полотенце’ в сказке не подразумевает современное махровое полотенце для тела. Это скорее кусок ткани, используемый для вытирания или укрывания.
Слова ‘загордиться’, ‘подивиться’ – глаголы с устаревшим оттенком значения. Они отражают эмоциональную реакцию персонажей на происходящее, но в современной речи предпочтение отдается более нейтральным синонимам.
Фразы типа ‘незваный гость’ или ‘позвонить в дом’ также имеют оттенок старины и указывают на особенности этикета и представления о гостеприимстве того времени. В целом, лексика сказки отражает язык и культуру определенного исторического периода.
В сказке ‘Терем-теремок’ можно отметить ряд лексических единиц, которые сегодня воспринимаются как архаичные или нечасто употребляемые. Например, слово ‘теремок’ само по себе в современном жилищном строительстве практически не встречается. Оно обозначало небольшое, обычно одноэтажное строение, часто используемое для хозяйственных нужд или временного проживания. В контексте сказки это скорее символ уюта и безопасности.
Слово ‘лапти’ – традиционная русская обувь из сыромятной кожи, сейчас практически вышли из употребления. Упоминание лапт указывает на бытовые условия того времени и подчеркивает простоту обитателей сказки.
‘Полотенце’ в сказке не подразумевает современное махровое полотенце для тела. Это скорее кусок ткани, используемый для вытирания или укрывания.
Слова ‘загордиться’, ‘подивиться’ – глаголы с устаревшим оттенком значения. Они отражают эмоциональную реакцию персонажей на происходящее, но в современной речи предпочтение отдается более нейтральным синонимам.
Фразы типа ‘незваный гость’ или ‘позвонить в дом’ также имеют оттенок старины и указывают на особенности этикета и представления о гостеприимстве того времени. В целом, лексика сказки отражает язык и культуру определенного исторического периода.