Как правильно писать: ‘опыт поставки’ или ‘опыт по поставке’?
Ответы
Громова София
В профессиональной среде и документации предпочтительнее использовать конструкцию ‘опыт поставки’. Вариант ‘опыт по поставке’ звучит менее формально и может быть воспринят как разговорный или даже некорректный в деловом контексте. Акцент делается на опыте, связанном с процессом поставки в целом – организации, логистике, взаимодействии с контрагентами и решении возникающих вопросов.
Использование ‘опыт поставки’ позволяет более четко и однозначно передать смысл: речь идет об общем опыте работы в сфере поставок, а не о конкретном опыте по какой-то отдельной поставке.
В профессиональной среде и документации предпочтительнее использовать конструкцию ‘опыт поставки’. Вариант ‘опыт по поставке’ звучит менее формально и может быть воспринят как разговорный или даже некорректный в деловом контексте. Акцент делается на опыте, связанном с процессом поставки в целом – организации, логистике, взаимодействии с контрагентами и решении возникающих вопросов.
Использование ‘опыт поставки’ позволяет более четко и однозначно передать смысл: речь идет об общем опыте работы в сфере поставок, а не о конкретном опыте по какой-то отдельной поставке.