Сервис вопросов и ответов

Ответы

  1. Никон Шарапов

    Наиболее распространенным и общепринятым вариантом перевода ‘Собор Василия Блаженного’ на английский язык является St. Basil’s Cathedral.

    Встречается также вариант Cathedral of Vasily the Blessed, однако он менее употребим и звучит несколько более формально. Важно отметить, что это не совсем ‘собор’ в западном понимании этого слова (cathedral обычно подразумевает кафедральный собор, где находится епископ). Это скорее церковь или памятник.

    В туристических материалах часто можно увидеть St. Basil’s — сокращенный и удобный вариант для обозначения достопримечательности.

    Ответить
Добавить ответ