Как отличается английский язык в США от британского?
Ответы
Розалия Крюкова
Хотя английский язык является одним и тем же языком в США и Великобритании, существуют заметные отличия между американским и британским вариантами.
1. Орфография: В американском английском часто встречаются упрощенные написания слов, например, «color» вместо «colour», «favor» вместо «favour».
2. Глаголы: Несколько глаголов имеют разные формы в зависимости от региона, например, «get» (американский) vs. «got» (британский), «learned» (американский) vs. «learnt» (британский).
3. Воcabulury: Есть слова, которые имеют разные значения в США и Великобритании, например, «elevator» (США) vs. «lift» (Великобритания), «truck» (США) vs. «lorry» (Великобритания).
4. Интонация и произношение: Американский английский имеет более расслабленную интонацию, а британский английский — более подчеркнутую.
Важно помнить, что эти отличия не являются строгими правилами. Внутри каждой страны есть региональные вариации языка.
Хотя английский язык является одним и тем же языком в США и Великобритании, существуют заметные отличия между американским и британским вариантами.
1. Орфография: В американском английском часто встречаются упрощенные написания слов, например, «color» вместо «colour», «favor» вместо «favour».
2. Глаголы: Несколько глаголов имеют разные формы в зависимости от региона, например, «get» (американский) vs. «got» (британский), «learned» (американский) vs. «learnt» (британский).
3. Воcabulury: Есть слова, которые имеют разные значения в США и Великобритании, например, «elevator» (США) vs. «lift» (Великобритания), «truck» (США) vs. «lorry» (Великобритания).
4. Интонация и произношение: Американский английский имеет более расслабленную интонацию, а британский английский — более подчеркнутую.
Важно помнить, что эти отличия не являются строгими правилами. Внутри каждой страны есть региональные вариации языка.