Екатерина Чавчадзе – выдающаяся русская и грузинская поэтесса, переводчица, эссеист, оказавшая значительное влияние на русскую литературу XX века. Родилась в Тифлисе (Тбилиси) в 1893 году в семье известного юриста Александра Ивановича Чавчавадзе и Настасьи Павловны Мегрелиани.
Начала писать стихи в раннем возрасте, проявляя необычайную зрелость и оригинальность. В 1912 году переехала в Москву, где активно участвовала в литературной жизни, сблизившись с симвористами и акмеистами. Её поэзия характеризуется глубокой лиризмом, философской глубиной, вниманием к деталям природы и человеческой психологии.
В 1920-е годы Чавчадзе переехала в Париж, где прожила большую часть своей жизни. В этот период она много работала как переводчик, знакомя европейскую публику с русской поэзией (Пушкин, Лермонтов, Блок, Ахматова и др.). Её переводы отличались высокой степенью точности и художественной выразительности.
В Париже Чавчадзе издавала стихи и эссе на русском языке, а также писала прозу. Её творчество этого периода отмечено меланхолией, размышлениями о времени, памяти и судьбе человека. Она возвратилась в СССР только в 1967 году и прожила до конца своих дней в Москве.
Несмотря на то, что её произведения долгое время оставались недооцененными в Советском Союзе, сегодня Екатерина Чавчадзе признана одним из самых значительных поэтов XX века. Её стихи переведены на многие языки мира и продолжают привлекать внимание читателей своей красотой и глубиной.
Среди наиболее известных её работ: сборники ‘Избранные стихотворения’ (1922), ‘Мои думы’ (1930-е), ‘Дневник’ (опубликован посмертно).
Екатерина Чавчадзе – выдающаяся русская и грузинская поэтесса, переводчица, эссеист, оказавшая значительное влияние на русскую литературу XX века. Родилась в Тифлисе (Тбилиси) в 1893 году в семье известного юриста Александра Ивановича Чавчавадзе и Настасьи Павловны Мегрелиани.
Начала писать стихи в раннем возрасте, проявляя необычайную зрелость и оригинальность. В 1912 году переехала в Москву, где активно участвовала в литературной жизни, сблизившись с симвористами и акмеистами. Её поэзия характеризуется глубокой лиризмом, философской глубиной, вниманием к деталям природы и человеческой психологии.
В 1920-е годы Чавчадзе переехала в Париж, где прожила большую часть своей жизни. В этот период она много работала как переводчик, знакомя европейскую публику с русской поэзией (Пушкин, Лермонтов, Блок, Ахматова и др.). Её переводы отличались высокой степенью точности и художественной выразительности.
В Париже Чавчадзе издавала стихи и эссе на русском языке, а также писала прозу. Её творчество этого периода отмечено меланхолией, размышлениями о времени, памяти и судьбе человека. Она возвратилась в СССР только в 1967 году и прожила до конца своих дней в Москве.
Несмотря на то, что её произведения долгое время оставались недооцененными в Советском Союзе, сегодня Екатерина Чавчадзе признана одним из самых значительных поэтов XX века. Её стихи переведены на многие языки мира и продолжают привлекать внимание читателей своей красотой и глубиной.
Среди наиболее известных её работ: сборники ‘Избранные стихотворения’ (1922), ‘Мои думы’ (1930-е), ‘Дневник’ (опубликован посмертно).